Weiter zum Inhalt

Anmerkungen zur Dichtung der Bukowina: Itzik Manger, Rose Ausländer, Paul Celan

Thomas Schneider


Seiten 37 - 58

DOI https://doi.org/10.33675/SGER/2021/1/6


open-access

This publication is distributed under the terms of the Creative Commons License Attribution - NonCommercial - NoDerivatives 4.0.

Creative Commons License


Der Aufsatz zeichnet die emotionale und metaphorische Aufladung der Bukowina als einer muttercodierten Literatur-Landschaft in Texten ihrer repräsentativen Autoren nach und arbeitet heraus, auf welche Weise diese Texte auf die Zerstörung des realen und imaginären Raums durch den nationalsozialistischen Terror reagieren. Dabei wird deutlich, dass den traditionellen Modi des Umgangs mit der Erfahrung von Gewalt: dem invertierenden Durchgang durch den Nullpunkt bei Itzik Manger und der stabilisierenden Aufspaltung von Ambivalenzen bei Rose Ausländer mit der Dichtung Paul Celans die Arbeit an einer Sprache gegenübersteht, die sich jeder Form von Aufhebung verweigert und die Ambivalenzen traumatischer Erfahrung bis an die Grenze des Aporetischen in sich auszutragen sucht.

Schlüsselwörter: Bukowina, Interkulturalität, Antisemitismus, NS-Terror, Trauma, Ambivalenz, aporetisches Schreiben, Paul Celan, Rose Ausländer, Itzik Manger

The essay describes the emotional and metaphorical charge of the Bukovina as a mother-coded literary landscape in texts by its representative authors as well as the way in which these texts react to the destruction of the real and imaginary space by the Nazi terror. It appears that the traditional modes of dealing with the experience of violence: the inverting passage through the zero-point in the texts of Itzik Manger and the stabilizing splitting of ambivalences in the texts of Rose Ausländer is exceeded by Paul Celan’s work on a language that refuses any form of ,Aufhebung‘ and tries to work through the ambivalences of traumatic experience to the limits of aporetic writing.

Keywords: Bukovina, interculturality, antisemitism, Nazi terror, trauma, ambivalence, aporetic writing, Paul Celan, Rose Ausländer, Itzik Manger

Empfehlen


Export Citation